Michael Matt: Deň D sa blíži, keď sa Amerika ocitne na pokraji skazy

31.10.2020USA
948

(0:00:00)  Budúci týždeň nás možno čaká koniec sveta, tak ako ho poznáme,
(0:00:03)  ale dobrou správou je, že od Washingtonu D.C po Vatikán
(0:00:07)  sa im tiež jasnosť vypomstila.
(0:00:10)  Bill Gates hovorí, že prichádza druhá pandémia, môj ty bože,
(0:00:13)  a František nasadil červenú čiapku tomu najväčšiemu kritikovi Trumpa
(0:00:18)  v americkej Katolíckej cirkvi.
(0:00:20)  Trump podpísal Deklaráciu ženevského konsenzu,
(0:00:22)  čím odkázal zástancom potratov z OSN, aby sa vrátili do pekla, kam aj patria.
(0:00:25)  A napokon Steve Bannon prehovoril na Konferencii o katolíckej identite v Pittsburghu,
(0:00:30)  a neuveríte, čo povedal.
(0:00:32)  O tom všetkom, a ďalších veciach si povieme dnes večer vo From the Editor’s Desk.
(0:00:47)  Dámy a páni, som Michael Matt, a opäť sa vám hlásim z redakcie novín Remnant,
(0:00:52)  a od najväčších volieb v dejinách sveta nás už nedelí ani len týždeň.
(0:00:59)  Som trošku nervózny, patrím totiž k menšine, mnohí ľudia si myslia,
(0:01:03)  že Trump dosiahne drvivé víťazstvo, o čom ja teda presvedčený nie som.
(0:01:07)  V prieskumoch je stále na druhom mieste,
(0:01:10)  a nemôžem tomu stále uveriť, že Američania sú schopní voliť Joea Bidena,
(0:01:15)  pretože náš strýček Joe, ako sme vám povedali,
(0:01:18)  si minulý týždeň myslel, že kandiduje do amerického senátu,
(0:01:21)  a teraz si očividne myslí, že kandiduje proti Georgovi Bushovi.
(0:01:25)  Ako bude naša krajina vyzerať po ďalších štyroch rokoch Georga,
(0:01:31)  ocitneme sa v pozícii...
(0:01:34)  Ten úbožiak, má pani Bidenová vôbec všetky pohromade,
(0:01:38)  nútiť svojho manžela si tým všetkým prejsť?
(0:01:41)  Už dlhý čas hovoríme, že prezident Joe Biden sa stane pamätníkom americkej prezidentúry,
(0:01:47)  ktorý zboria ako rúcajú všetky ostatné sochy.
(0:01:50)  Viete, on si myslí, že vyhrá, a možno to tak bude,
(0:01:53)  pretože ak sa prieskumy mýlia, tak Joe Biden sa dostane do Bieleho domu po starom,
(0:01:59)  bude podvádzať.
(0:02:01)  Domnievam sa, že sme zosnovali ten najrozsiahlejší a všetko zahŕňajúci
(0:02:07)  volebný podvod v dejinách americkej politiky.
(0:02:14)  Skutočnosť je taká, že vôbec nezáleží na tom,
(0:02:18)  kto proti Trumpovi teraz kandiduje,
(0:02:20)  nech by to bol Pee-wee Herman, Harvey Weinstein, alebo satan,
(0:02:25)  je to úplne jedno, pretože Trump kandiduje proti ľuďom,
(0:02:29)  ktorý veria všetkému, čo im o COVIDe povedia,
(0:02:32)  a proti chlapíkovi Dr. Tonymu "Haleboppovi" Faucimu.
(0:02:35)  Ale vyhlásiť, že keď sa dáte zaočkovať, tak si môžete robiť čo chcete,
(0:02:39)  to sa podľa mňa nestane prinajmenšom ešte celý rok 2021.
(0:02:45)  Ešte stále im veríte? Stále si myslíte, že je to o COVIDe, a ochrane vašej babky?
(0:02:53)  Stále budete voliť Joea Bidena, pretože on všetko napraví?
(0:02:57)  Skúšajú na vás úplne všetko.
(0:03:00)  Trump kandiduje proti Billovi "ktorý sa nikdy nestretol s pandémiou,
(0:03:05)  ktorá by sa mu nepáčila" Gatesovi.
(0:03:07)  Nuž, táto pandémia nebude posledná, ktorej čelíme.
(0:03:10)  Takže sa musíme pripraviť na ďalšiu,
(0:03:15)  ktorej sa, podľa mňa, tentoraz bude venovať pozornosť.
(0:03:25)  Aj vy máte ten dusivý pocit, však? Pretože s tým neprestanú.
(0:03:29)  Ťažko sa vám dýcha, keď týchto ľudí počúvate,
(0:03:32)  a uvedomíte si, čo majú s nami v pláne urobiť.
(0:03:35)  Pretože presne viete o čom Gates, Fauci a im podobní v skutočnosti hovoria, však?
(0:03:38)  Oni sa s nami zahrávajú.
(0:03:40)  Ľudia so vzdelaním, ktorí ešte stále čítajú, presne vedia čo sa deje,
(0:03:44)  ale hovoria to tak, aby tomu porozumeli aj hlupáci,
(0:03:47)  takí, čo o ničom nevedia, ľuďom, ktorí knihu nevzali do ruky od strednej školy,
(0:03:51)  a čo počujú v televízore, tak je pre nich sväté.
(0:03:55)  Ale my vieme, čo sa tu deje, obmedzenia pohybu, rúška, odstupy, kontrola,
(0:04:01)  strata občianskych slobôd, zatvorené kostoly, sú len o jednej jedinej veci.
(0:04:06)  Myslím si, že je to na nás, občanoch, aby sme svet renovovali do stavu,
(0:04:11)  v akom ho chceme mať.
(0:04:13)  Myslím si, že táto kríza odhalila niektoré štrbiny vo svete,
(0:04:17)  ale obzvlášť v USA, medzi ktoré predovšetkým patrí rodová a rasová nerovnosť,
(0:04:23)  ktorú tu máme.
(0:04:24)  Ďalšia vec, ktorú by som rada spomenula, je,
(0:04:26)  že COVID neodhalil len medzery v systéme,
(0:04:28)  ale tiež nám ukázal nové možnosti, napríklad to,
(0:04:31)  že deti sa môžu vzdelávať cez internet.
(0:04:35)  Teraz už vieme, že je to možné.
(0:04:37)  Z ničoho nič si ľudia povedali: „Pane Bože, fakt nemusím stáť v rade na podporu,
(0:04:42)  kde by som sa mohol nakaziť?“
(0:04:44)  Je to príležitosť, ktorú môžeme využiť najmä k tomu,
(0:04:47)  aby sme nízkopríjmovým rodinám a ženám umožnili cez telefón celý rad vecí,
(0:04:53)  ako je prevod peňazí, a prístup k informáciám o dostupnosti
(0:04:58)  zdravotníckych služieb.
(0:05:00)  Počuli ste už o Deklarácii ženevského konsenzu?
(0:05:02)  Pravdepodobne nie, pretože to na CNN nebolo, a pravda je taká,
(0:05:05)  že do správ sa táto informácia vôbec nedostala,
(0:05:07)  ale pozrite sa, čo robí Trumpova vláda v poslednej dobe v spojitosti s potratmi.
(0:05:12)  Samotné jadro tejto deklarácie tvorí ochrana zdravia žien,
(0:05:16)  obrana nenarodených, a opakovane zdôrazňuje zásadný význam rodiny
(0:05:20)  ako základu spoločnosti.
(0:05:22)  Deklarácia opakovane konštatuje,
(0:05:26)  že neexistuje žiadne medzinárodné právo na potrat, a zachádza ešte ďalej.
(0:05:30)  Počuli ste o tom? No nie je to úžasné?
(0:05:33)  Ozvlášť vy katolíci, čo ste proti Trumpovi, a obzvlášť ty pápež František,
(0:05:37)  hej pápež František, vidíš to?
(0:05:39)  Trumpova vláda sa snaží skoncovať s potratmi na svete,
(0:05:42)  a čo robíš ty? Čo robí strýček Joe? Katolík strýček Joe?
(0:05:47)  Vedie kampaň za potraty.
(0:05:50)  Vzhľadom na nomináciu Amy Coney Barrettovej na sudkyňu Najvyššieho súdu,
(0:05:55)  aký je váš plán na ochranu reprodukčných práv žien v USA?
(0:06:00)  Po prvé nevieme, čo presne urobí, hoci počítame s tým,
(0:06:05)  že môže Roea zrušiť, a jedinou odpoveďou na to je uzákonenie Roea.
(0:06:19)  Takže to by som urobil.
(0:06:20)  To by znamenalo koniec, však?
(0:06:23)  Hlas katolíkov je kľúčový, životne dôležitý, o pár dní zatiahneme brzdu.
(0:06:28)  52 percent našich katolíckych bratov a sestier,
(0:06:31)  50 rokov po 2. vatikánskom koncile, bude 52 percent z nás voliť Joea Bidena.
(0:06:37)  A náš Svätý Otec pápež František nebráni nenarodených,
(0:06:42)  ale túto príležitosť využil na obranu manželstiev homosexuálov.
(0:06:47)  František nezostal svojej prezývke pápež plný prekvapení nič dlžný,
(0:06:52)  keď v novom dokumentárnom filme Francesco povedal:
(0:06:55)  „Potrebujeme vytvoriť zákon o registrovaných partnerstvách,
(0:06:57)  čím im bude poskytnutá právna ochrana. Podporujem to.“
(0:07:01)  Otvára tak dvere schváleniu cirkevných sobášov homosexuálov?
(0:07:05)  Pápež neotvára dvere cirkevným sobášom homosexuálov,
(0:07:08)  ale otvára dvere tomu, aby ľudia schvaľovali
(0:07:12)  registrované partnerstvá homosexuálov.
(0:07:14)  Už hodnú chvíľu hovoríme, že František je na druhej strane, a očividne je.
(0:07:20)  Je mi jedno, či sa vám to nepáči, alebo sa toho bojíte,
(0:07:23)  alebo si myslíte, že robím problémy, alebo rozdeľujem Cirkev,
(0:07:26)  keď na to poukazujem, ale prečo mi nepoviete vy o tom,
(0:07:29)  ako František nie je na opačnej strane, keď uprostred volieb,
(0:07:33)  ako sú tieto, robí podobné veci?
(0:07:36)  Viete, netýka sa to len potratov,
(0:07:38)  ale koniec nám známeho sveta, už môže byť na dosah ruky.
(0:07:44)  Dnes večer ma pozvali na tlačovku cez telefón so Stephenom Millerom,
(0:07:47)  poradcom pre Trumpovu kampaň 2020,
(0:07:50)  ktorý prakticky prosil cez telefón ostatných novinárov,
(0:07:53)  aby prišli na to a pochopili, že to, čomu teraz čelíme,
(0:07:57)  je invázia, akú svet 2000 rokov nevidel.
(0:08:03)  Toto si pre nás prezident Joe Biden prichystal, pre našu krajinu,
(0:08:07)  a chcem, aby ste počas počúvania premýšľali o tom,
(0:08:09)  čo v konečnom dôsledku zapríčinilo pád Rímskej ríše.
(0:08:13)  Bola to invázia barbarov, alebo nie?
(0:08:16)  Biden je predstaviteľom krajnej ľavicovej politiky
(0:08:21)  skorumpovaného washingtonského establišmentu,
(0:08:26)  ktorý podnikol inváziu do cudzích štátov, bojoval v cudzích vojnách,
(0:08:30)  a zaplietol nás do cudzích konfliktov,
(0:08:33)  pričom nechal naše hranice otvorené
(0:08:36)  pre nekonečný príliv migrantov z tých najnebezpečnejších miest na svete,
(0:08:42)  a vy doslova ignorujete na slovo vzatých odborníkov,
(0:08:46)  a hovoríte, že napriek tomu, že tento štát je nebezpečný,
(0:08:49)  napriek tomu, že jeho vláda odmieta spolupracovať,
(0:08:51)  napriek tomu, že ich záznamy sú príšerne nedostatočné,
(0:08:53)  tak stále dovolíme, aby k nám odtiaľ v masívnych počtoch prichádzali ľudia
(0:08:58)  bez ohľadu na to, čo sa s našou krajinou stane.
(0:09:00)  Títo ľudia si postavili kampaň na našom vypnutí,
(0:09:02)  zbavení nás občianskych práv, zabíjaní bábätiek, a ohlasovaní invázie barbarov,
(0:09:07)  aby túto krajinu zničili, a nás desí nejaký COVID?
(0:09:13)  Vidíte, kde je problém?
(0:09:15)  Bojíte sa tohto mini vírusu, tohto malého chrobáčika, ktorý vás zabije?
(0:09:19)  Nuž radšej zdochnem na COVID, len aby som nemusel žiť v novej realite,
(0:09:25)  v novom normáli, ktorý si na nás títo psychopati prichystali.
(0:09:28)  A nezabudnite, prosím vás, pohľadajte si to,
(0:09:31)  nájdite si, aká šanca sa teraz uvádza, že tento vírus prežijete.
(0:09:35)  Vyše 99% percent z nás tú nákazu prežije,
(0:09:40)  ale ak napriek tomu budete voliť niekoho, kto nás vypne,
(0:09:43)  spôsobí, že stratíte zamestnanie, zabije vám babku,
(0:09:46)  zabije vaše vnúčatá v maternici, skutočne to urobíte,
(0:09:50)  lebo ste natoľko vydesení z toho, že možno ochoriete?
(0:09:53)  Ľudia, no tak, už sa zobuďte. Zobuďte sa!
(0:09:58)  Človeče, len zlomok ľudí, len jeden zo stotisíc obyvateľov tejto krajiny
(0:10:07)  zomrie alebo zomrel na COVID.
(0:10:11)  Jeden zo stotisíc.
(0:10:14)  Od mája 2020, 42 percent všetkých úmrtí na COVID-19 v USA
(0:10:21)  bolo v domovoch dôchodcov a opatrovateľských ústavoch,
(0:10:24)  predovšetkým v štátoch, kde guvernéri prinútili
(0:10:27)  liečebné ústavy pre dlhodobo chorých prijímať nakazených pacientov.
(0:10:32)  Vidíte, čo sa deje?
(0:10:33)  CDC uvádza, že len pri 6% všetkých úmrtí súvisiacich s COVIDom-19 v USA,
(0:10:40)  bol COVID-19 uvedený ako výlučná príčina smrti na úmrtnom liste.
(0:10:46)  Takže sa môžete prestať báť.
(0:10:50)  Pamätáte si ešte na Mons. Charlesa Popea,
(0:10:54)  o ktorom všetci písali, keď dostal COVID?
(0:10:57)  Keď šiel do izolácie, všetci si z neho robili posmešky,
(0:10:59)  pretože spochybňoval obmedzenia pohybu.
(0:11:01)  A pamätáte si, keď ho napokon vzali do nemocnice,
(0:11:04)  všetci o ňom so škodoradosťou hovorili, že to dostal,
(0:11:07)  tak už je niekoľko mesiacov zdravý, vedeli ste o tom?
(0:11:10)  Nájdite si to na Googli, a prečítajte si, čo hovorí teraz.
(0:11:13)  Dokonca aj keď patril medzi to mizivé percento ľudí,
(0:11:16)  ktorí na niekoľko dní skončili na JISke,
(0:11:18)  tak píše články, v ktorých hovorí, že nemôžeme kvôli tomu uzavrieť krajinu.
(0:11:22)  Ja som to prežil, a bolo to čosi strašné, patril som medzi ťažké prípady,
(0:11:27)  ale stále ich nebudem podporovať v tom, čo s nami robia.
(0:11:30)  Čo robia našim deťom, s našou budúcnosťou, s našimi kostolmi.
(0:11:34)  Prečo na svedectve otca Mons. Charlesa Popea nezáleží?
(0:11:37)  Patrí k známym postavám, ktoré sa tým nakazili,
(0:11:43)  uzdravili sa z toho, a teraz im nič nie je.
(0:11:46)  Lenže o nikom takom na CNN nepočuť, však?
(0:11:48)  Počúvate jedine o tom, čo nás čaká, nedostatok nemocničných lôžok,
(0:11:51)  všetci tu pomrieme.
(0:11:52)  Prečo to máme ešte ďalej znášať?
(0:11:54)  Ja viem, že to bolo ťažké pre nás všetkých,
(0:11:58)  ľudia zomreli, chápem to, ale COVID nie je taký strašný,
(0:12:03)  aby si vyžadoval našu izoláciu, zatváranie kostolov,
(0:12:08)  väznenie našich seniorov, nepustiť naše deti do škôl na bohvie ako dlho,
(0:12:13)  také strašné to až nie je, aby sme sa museli schovávať v pivnici.
(0:12:21)  Strýček Joe nám hovorí, že máme voliť poštou,
(0:12:25)  aby sme vo volebných miestnostiach nezomreli na COVID,
(0:12:29)  a my mu to žerieme?
(0:12:31)  Ľudia protestujú v uliciach, celý čas chodia do kostola,
(0:12:34)  konajú sa super šíriteľské akcie ako Rally motocyklov Sturgis,
(0:12:37)  kde sa to ľuďmi len hmýri, a nič sa nedeje,
(0:12:39)  lenže do volebných miestností ísť nemôžeme,
(0:12:42)  hovoria Joe s Nancy, pretože zomrieme na COVID.
(0:12:46)  To nemáte v sebe ani kúska hanby za to, že im naletíte na takéto hovadiny?
(0:12:53)  Viete čo Biden robí? Viete prečo to Biden robí?
(0:12:58)  Pretože COVID je jediná šanca, ktorú strýček Joe má.
(0:13:02)  Stále vám to nedochádza?
(0:13:03)  A všetko je to súčasť plánu, odpočiatku to bol ich plán.
(0:13:06)  Pamätáte si na to, čo hovorili pred 18-mi mesiacmi?
(0:13:08)  Vyzerá to tak, že mali pravdu.
(0:13:10)  Gates s Faucim už minulý rok varovali svet,
(0:13:13)  keď o nejakom wuchanskom víruse ešte nebolo ani chýru, ani slychu,
(0:13:17)  že prichádza globálna pandémia.
(0:13:19)  A teraz, ako sme vám ukázali, Bill Gates hovorí, že prichádza ďalšia.
(0:13:23)  Museli sme sa stať fakt retardovanými, keď im tieto hlúposti žerieme.
(0:13:30)  Oni nám povedali, že príde pandémia, predtým než nejaká bola,
(0:13:33)  a potom fakt prišla, a začali hovoriť o vakcínach,
(0:13:35)  a potom 18 mesiacov nového normálu,
(0:13:37)  zatvorte reštaurácie, zatvorte kostoly, hoci vedeli,
(0:13:40)  že ten vírus sám o sebe nikdy nebude dostatočne smrteľný na to,
(0:13:44)  aby nim mohli terorizovať národ a podvoliť si ho.
(0:13:49)  Začali teda hovoriť o testovaní, pamätáte si na to?
(0:13:52)  Hneď na to začali vyrevovať na Trumpa, že sa nerobí dostatok testov,
(0:13:56)  že je mu to jedno, pamätáte? Testovať, testovať, testovať,
(0:13:59)  a podobne aj ventilátory, ventilátory, ventilátory.
(0:14:01)  Ako také bláznivé malé ukecané bábky, ktoré ťahajú za vlastné nitky, však?
(0:14:04)  Testovať, testovať, testovať.
(0:14:06)  Takže Donald Trump, Trumpova vláda začala odušu testovať,
(0:14:14)  aby sa tak čo najlepším možným spôsobom vyhla lynčujúcemu davu
(0:14:19)  na káblovej televízii, aby sa vyhla politickým dôsledkom nedostatočného testovania.
(0:14:24)  Začali teda testovať, a hádajte, čo sa stalo.
(0:14:27)  Začal narastať počet prípadov, narastali prípady,
(0:14:33)  pretože začali nachádzať fragmenty COVIDu, a presne o toto im šlo.
(0:14:36)  Ľudia neboli chorí, nezomierali, ale počet prípadov sa zvyšoval.
(0:14:39)  Už nás nestrašili len vírusom, ale aj prípadmi.
(0:14:42)  Nestrašia nás smrťou, nestrašia nás ventilátormi, len prípadmi,
(0:14:46)  viac prípadov, prípadov, prípady si idú po teba, preboha.
(0:14:50)  A za celý ten čas počet úmrtí klesal.
(0:14:55)  Čo je na tom tak ťažkého to pochopiť?
(0:15:01)  A teraz už dokonca aj klesá počet pozitívnych výsledkov testov,
(0:15:06)  ale oni naďalej, noc čo noc šíria paniku, vyvolávajú strach.
(0:15:13)  Joe Biden postavil svoju kampaň, pravdepodobne prvýkrát v dejinách sveta,
(0:15:19)  na vašom strachu.
(0:15:22)  Žiadne pozitívne posolstvo, žiadna nádej a zmena,
(0:15:25)  žiadny prejav typu „v Amerike je ráno“, ale svoju kampaň stavia na strachu,
(0:15:31)  ktorý do vás vštepili pomocou svojej mediálnej mašinérie
(0:15:35)  v uplynulých šiestich, siedmich, ôsmich mesiacoch,
(0:15:37)  a on na ňom stavia svoju kampaň.
(0:15:41)  A čo nám teraz hovoria?
(0:15:42)  Nebudeme mať dostatok nemocničných lôžok, už sa to blíži, nasaďte si rúška.
(0:15:47)  Nezáleží na tom, že sme nemali nedostatok nemocničných lôžok
(0:15:50)  ani v marci a apríli, keď pandémia vrcholila,
(0:15:53)  ale tentoraz už naozaj nebudeme mať dostatok nemocničných lôžok,
(0:15:56)  a budete umierať na ulici, ako sa budete snažiť dostať sa do nemocnice,
(0:15:59)  kde vás napoja na ventilátor, čo vám zachráni život, a my im na to naletíme.
(0:16:05)  Nevidíte, čo sa tu deje?
(0:16:06)  Je to hra, všetko je to len hra, je to šaráda, je to chyták, aby vás nalákali a dostali.
(0:16:13)  Je to Halloween.
(0:16:16)  To je strýček Joe. Zábavné, je to Joe.
(0:16:19)  No tak, človeče, cukríky sú pre deti.
(0:16:24)  Nuž, možno že na to zabudol.
(0:16:26)  Počkaj, zdáš sa mi byť povedomý. Kto si?
(0:16:40)  Vedzte, koho volíte.
(0:16:42)  Táto reklama sa snaží byť zábavná, ale ja ju beriem smrteľne vážne, toto sa stane.
(0:16:46)  Ihneď ako sa ten starý cap dostane do úradu, tak sa ho zbavia.
(0:16:49)  Po prvýkrát budeme mať prezidentku ženu.
(0:16:52)  Už ste si to všimli? Demokrati sú tou najrasistickejšou,
(0:16:55)  a najsexistickejšou stranou.
(0:16:56)  Okrem rasy ich nič iné nezaujíma, pozerajú len na farbu kože.
(0:16:59)  Nezabúdajte, že by sme mali byť farboslepí, to nám povedal Martin Luther King.
(0:17:02)  Ale nás jedine zaujíma to, že si Biden vybral ženu,
(0:17:05)  Biden si vybral čiernu ženu, a má to ukazovať pokrok, ale ja to považujem za úpadok.
(0:17:12)  Neviem, kde to celé skončí.
(0:17:14)  Viete, ľudia vravia, že prieskumy sa mýlia,
(0:17:15)  ale ako by sa mohli prieskumy tak veľmi mýliť?
(0:17:19)  Je rok 2020, ako chcú mať ešte nejakú kredibilitu,
(0:17:21)  keď zopakujú neslýchanú lož z roku 2016?
(0:17:24)  Netušil som, že sa prieskumy môžu tak šeredne mýliť.
(0:17:26)  Trump je vonku, a veľmi sa s kampaňou namáha, a Joe si sedí v pivnici,
(0:17:30)  ako keby mu na tom vôbec nezáležalo, ako keby dopredu vedel, že vyhrá.
(0:17:33)  Robím, čo môžem, aby som zostal pozitívny.
(0:17:35)  Podľa toho, čo vidím, Donald Trump potrebuje zázrak.
(0:17:40)  Sú to demokrati, je zrejmé, že budú podvádzať,
(0:17:44)  je očividné, že sa o to už raz pokúsili.
(0:17:46)  Polovica republikánov nenávidí Trumpa.
(0:17:48)  Minule ste mohli vidieť, že na zraze v Ohiu boli MAGA rehoľné sestry,
(0:17:52)  a nejaký chlapík menom Vroom, či tak nejak sa volal,
(0:17:55)  vyzradil každému, kde tieto vynikajúce rehoľníčky žijú.
(0:17:59)  Mohol by to niekto z vás dať na obrazovku, prosím?
(0:18:00)  Nakreslil červené šípky, aby všetkým ukázal,
(0:18:02)  kto sú tieto rehoľníčky, ktoré podporujú Trumpa,
(0:18:04)  a každému povedal, kde ich nájdu.
(0:18:06)  Prečo by to prosím vás robil, keby nedúfal,
(0:18:08)  že sa pred ich konventom ukážu nejakí mierumilovní demonštranti.
(0:18:11)  Chápete to? Lenže tento chlapík, tento Vroom, ktorý to urobil, bol republikán.
(0:18:16)  OSN sa pokúša Trumpa zastaviť, pokúšajú sa ho zastaviť
(0:18:19)  všetkou mocou a peniazmi sveta.
(0:18:20)  WHO, Svetová zdravotnícka organizácia, Svetové hospodárske fórum,
(0:18:24)  veľké technologické spoločnosti, dokonca aj Vatikán,
(0:18:27)  tí všetci pracujú dňom i nocou na tom, aby tohto muža porazili,
(0:18:30)  a niektorí z vás budú hovoriť, že to bude drvivé víťazstvo.
(0:18:32)  Bože môj, chcem tomu veriť, modlím sa k Bohu, aby to bola pravda.
(0:18:39)  Viete o tom, že František nedávno vymenoval Wiltona Gregoryho za kardinála?
(0:18:44)  Všetci hovoria o zasahovaní Ruska, a čo takto spomenúť zasahovanie Vatikánu?
(0:18:47)  My o tom hovoríme už päť mesiacov,
(0:18:48)  že sa Vatikán mieša do amerických volieb, tak prečo to nikoho nezaujíma?
(0:18:52)  Práve nasadil červený klobúk chlapíkovi,
(0:18:55)  o ktorom prednedávnom písal celý svet,
(0:18:57)  keď útočil na Donalda Trumpa za to, že nám všetkým hovoril o Bohu,
(0:19:03)  keď sa celá krajina ponorila do chaosu.
(0:19:06)  Uvažujte nad tým, viete, ide o vládu najviac naklonenú životu
(0:19:11)  v dejinách našej zeme od čias procesu Roe vs. Wade,
(0:19:13)  a pápež František vymenuje toho najviac protitrumpovského biskupa v Amerike
(0:19:18)  na kardinála, už chápete, čo sa tu deje?
(0:19:21)  Ako je možné, že sa toto nepovažuje za miešanie Vatikánu do volieb v USA?
(0:19:26)  Takže Trump má pred sebou poriadny boj, a my všetci s ním.
(0:19:31)  Čo teda budeme robiť?
(0:19:32)  Nuž, očividne sa pripravíme na vojnu, zostaneme pozitívne naladení,
(0:19:36)  ale pripravíme sa na vojnu, pretože to potrvá poriadne dlho,
(0:19:39)  a zopár z vás zostalo prekvapených, keď sme na minulotýždňovú
(0:19:42)  Konferenciu o katolíckej identite v Pittsburgu zavolali Steva Bannona.
(0:19:45)  Mimochodom táto konferencia bola obrovským úspechom.
(0:19:48)  Všetkých vás pozdravujem, som Tess Mullinsová, producentka Remnant TV.
(0:19:51)  Ak by ste si radi pozreli prejav pána Bannona z tohtoročnej
(0:19:53)  Konferencie o katolíckej identite, ako aj Michaela Matta, Dr. Steva Moshera a ďalších,
(0:19:58)  navštívte hneď teraz webovú stránku remnantnewspaper.com,
(0:20:00)  prihláste sa a požiadajte o kompletný CIC balík videí.
(0:20:05)  Konferencia bola obrovským úspechom, a určite nebudete sklamaní.
(0:20:08)  Takže remnantnewspaper.com, stačí kliknúť na znak a prihlásiť sa,
(0:20:13)  a ihneď môžete začať pozerať. Ďakujem veľmi pekne.
(0:20:15)  Pozrite si Steva Bannona, a potom mi povedzte, prečo by som ho nemal kedykoľvek uvítať,
(0:20:20)  vy by ste ho nemali kedykoľvek uvítať v našich radoch, na tejto strane bojiska.
(0:20:25)  Správne, nie je to len o katolíkoch voliacich Bidena,
(0:20:28)  len sa pozrite, čo hovorí pápež o tomto novom zelenom údele,
(0:20:33)  ktorý v skutočnosti znamená návrat k neopohanstvu, však,
(0:20:35)  a s ním celá kopa ľudí v Cirkvi.
(0:20:37)  Pozri, ja pochádzam z robotníckej írskej katolíckej rodiny,
(0:20:41)  bol som miništrantom, a moji rodičia boli medzi prvými rodičmi,
(0:20:46)  ktorí bojovali za to, aby sa vo Virginskej diecéze opäť slúžili latinské omše,
(0:20:51)  a skutočne vytvorili prvú cirkev tridentských katolíkov,
(0:20:54)  pretože môj otec už má 99 rokov, a je vyznávačom latinskej omše.
(0:21:00)  Je to chlap, ktorý si vlastne myslí, že EWTN sa stala trošku liberálnou.
(0:21:06)  Žartujem EWTN.
(0:21:07)  Nie, chcem tým povedať, že je veľkým veriacim, ktorý chodí do Remnantu každý deň,
(0:21:16)  ale ide tu o to, že malá skupina horlivcov, ktorá to žije a každý deň za to bojuje,
(0:21:24)  je tým, čo potrebujeme, a preto je táto konferencia taká dôležitá,
(0:21:27)  význam tejto konferencie.
(0:21:30)  Len sa pozrite na prednášajúcich.
(0:21:31)  Ak sa vám podarí zjednotiť sily týchto prednášajúcich,
(0:21:34)  a vypracovať akčný plán, môžeme vykonať mohutné dielo.
(0:21:37)  Práve teraz sa deje čosi dobrého, čo presiahne tieto voľby,
(0:21:41)  a bude pokračovať ešte veľmi dlhý čas,
(0:21:43)  pretože to, na čo sa pozeráme, je úplný rozklad stredu,
(0:21:47)  súčasného stavu, je to koniec príjemnej strednej cesty,
(0:21:50)  a to ako v našej krajine, tak v Katolíckej cirkvi,
(0:21:53)  to je tá svetlá stránka, to sú tie dobré správy.
(0:21:56)  Nemôže to trvať večne, a ani nebude.
(0:21:58)  Tiež sme svedkami toho, čo nazývam pomstou za jasnosť.
(0:22:03)  František sa do dejín zapíše ako veľký objasňovač, je tak?
(0:22:09)  Všetkým nám dal jasne najavo, čo sa tu deje.
(0:22:13)  A František je taký Joe Biden medzi pápežmi.
(0:22:17)  Vďaka nemu politizovanie skončilo, čo je úžasná správa,
(0:22:20)  a každý, kto má oči, teraz vidí, a vie, o čom bola modernistická revolúcia
(0:22:26)  v Katolíckej cirkvi, a preto strácame trpezlivosť s tými,
(0:22:29)  ktorí nám tvrdia, že ide len o naše snobské uprednosťňovanie
(0:22:32)  latinčiny v našej liturgii.
(0:22:34)  Ide ma z toho poraziť, pretože to, za čo bojujeme,
(0:22:37)  za čo bojoval môj otec, môj dedo, Michael Davies, arcibiskup Lefebvre,
(0:22:40)  za čo všetci tí ľudia bojovali, bola spoločenská vláda Krista Kráľa
(0:22:45)  proti vzniku nového svetového poriadku.
(0:22:49)  Kristofóbneho nového svetového poriadku, pretože tým presne je, a celý čas bol,
(0:22:52)  a 500 rokov tie isté sily sa snažili zničiť kresťanstvo.
(0:22:58)  Prečo? Lebo potrebovali zničiť monarchiu,
(0:23:00)  potrebovali zničiť štáty vyznávajúce kresťanstvo.
(0:23:04)  A prečo? Lebo potrebovali Cirkev odstrániť z cesty,
(0:23:07)  a pripraviť tak pôdu pre nový svetový poriadok,
(0:23:10)  ktorý v tejto chvíli vzniká priamo pred našimi očami.
(0:23:12)  To nie je konšpiračná teória, prebieha to už veľmi dlhý čas,
(0:23:15)  a teraz ho tu máme.
(0:23:16)  A vďaka Bohu, že v politike, a v geopolitike,
(0:23:19)  tento chlap menom Donald Trump vydymil tých istých,
(0:23:24)  modernistických, kristofóbnych antikresťanov,
(0:23:27)  s ktorými sme my, ako tradiční katolíci, vo vojne už veľmi dlhý čas,
(0:23:31)  viac než polovicu storočia.
(0:23:33)  Chápete? Ide o globalistov, ktorí sa celé stáročia
(0:23:36)  snažia rozložiť a infiltrovať Katolícku cirkev, ale najmä v poslednom storočí.
(0:23:41)  A fenomén menom Trump donútil štát v štáte a cirkev v Cirkvi
(0:23:46)  výjsť na verejnosť so svojim nesvätým spojenectvom,
(0:23:49)  vďaka čomu sa rozširujú zástupy detí svetla,
(0:23:53)  to je to, čo arcibiskup Carlo Maria Vigano neustále tvrdí,
(0:23:55)  a preto aj Donalda Trumpa tak podporuje,
(0:23:58)  pretože toto dianie vníma cez kristocentrický objektív,
(0:24:02)  a vidí v tom ruku Božiu, vidí, kto sú Trumpovi nepriatelia,
(0:24:07)  a hovorí, že sú to aj naši nepriatelia, že sú to nepriatelia Cirkvi,
(0:24:09)  už chápete prečo tohto chlapa podporujeme?
(0:24:12)  Nie preto, že by bol azda svätý, ale kvôli tomu, kto sú jeho nepriatelia,
(0:24:16)  a Steve Bannon je na tom rovnako.
(0:24:18)  Pokiaľ ide o neho, tak verejne pripísal zásluhy tradicionalistom,
(0:24:23)  Remnantu, za to, že tento boj, v ktorom sa aj on teraz ocitol,
(0:24:26)  bojujú už veľmi dlhú dobu, popravde od samého začiatku.
(0:24:29)  Pozrite si to.
(0:24:30)  Je mi cťou, že ma uviedol Michael Matt,
(0:24:34)  pretože rodina Mattových ukazuje svojou 150-ročnou vernosťou
(0:24:38)  tradičnej katolíckej publicistike, ako aj svojou excelentnosťou v žurnalistike,
(0:24:43)  čo tento neprerušený reťazec znamená.
(0:24:45)  Vy si myslíte, že máme čakať na ľudí, kým sa z nich stanú anjeli a svätci,
(0:24:48)  predtým než im dovolíme skočiť s nami do okopu?
(0:24:51)  Ja si to teda nemyslím.
(0:24:53)  Chvála Bohu za to, že teraz skáče celá kopa ľudí do okopu,
(0:24:56)  a počas toho môžeme pokračovať v teologických diskusiách,
(0:24:59)  ide tu o to, že zrazu čelíme démonom.
(0:25:02)  Nie je pekné, že v tom už nemusíme byť naďalej sami?
(0:25:05)  Viete, Francois Charette, veľký generál vo francúzskom Vendée,
(0:25:08)  ktorý stál na čele opozície francúzskej revolúcie,
(0:25:11)  veliteľ Vendéenčanov, mal milenky, rozhodne nebol svätý,
(0:25:16)  nespadol z neba, to mi verte, keď sa pridal ku kráľovskej a katolíckej armáde,
(0:25:21)  a odrazil francúzsku revolúciu, počas čoho tam položil život,
(0:25:25)  napokon zomrel ako mučeník vo svätej veci oltáru a trónu.
(0:25:29)  Keď začal toto vojenské ťaženie, nebol žiadny svätec.
(0:25:33)  Mnohí z nás sa teraz začnú prebúdzať, mnohí sa vydajú rovnakou cestou,
(0:25:38)  keď si uvedomia, že čelia démonom.
(0:25:40)  Nuž, radšej sa nepokúšajte bojovať len mečom,
(0:25:42)  ale aj modlitbou, pôstom a pokáním, duchovnými zbraňami,
(0:25:47)  pretože všetci sme hriešnici a máme chyby,
(0:25:49)  na čo upozornil sám Bannon počas Konferencie katolíckej identity,
(0:25:54)  ktorá sa konala minulý týždeň.
(0:25:55)  Viete, nevedeli by ste nájsť dva nedokonalejšie nástroje,
(0:25:58)  než sú Donald J. Trump a Stephen K. Bannon, to vám môžem zaručiť.
(0:26:03)  Lenže Donald J. Trump je rozhodne existenčnou hrozbou pre globalistický systém,
(0:26:13)  a touto hrozbou ste vy.
(0:26:16)  On vlastne dáva mužom a ženám, na ktorých všetci zabudli,
(0:26:20)  tradicionalistom, robotníckej triede a strednej triede katolíkov,
(0:26:26)  robotníckej triede a strednej triede kresťanov, miesto pri stole.
(0:26:30)  Byť v miestnosti a podieľať sa na rozhodovaní.
(0:26:32)  Faktom je, že nám dochádza čas, priatelia, takže to skrátim,
(0:26:36)  ale bude to v pozitívnom duchu.
(0:26:37)  Napriek skutočnosti, že v nás budúci týždeň vyvoláva obavy,
(0:26:39)  dôležité je, či si je už toho každý vojak na bojisku vedomý alebo nie,
(0:26:47)  tak vláda Antikrista bude postavená na novom svetovom poriadku,
(0:26:53)  ktorý všetci práve teraz vidíme, a nemusíte byť tradičným katolíkom,
(0:26:56)  aby vám to došlo, a uvedomili ste si to.
(0:26:58)  Mocní ľudia na vysokých postoch vyhlásili vojnu nepriateľom kríža,
(0:27:03)  a namiesto toho, aby sme nechceli mať s nimi nič spoločné,
(0:27:07)  pretože sú prasknutými nádobami ako zvyšok z nás,
(0:27:09)  musíme sa vybrať na bojisko pod zástavou Krista Kráľa,
(0:27:13)  na polceste sa s nimi stretnúť, podať si s nimi ruky, a privítať ich v boji.
(0:27:18)  Pýtate sa prečo? Pretože je to svätá vojna proti božiemu opičiakovi,
(0:27:23)  ktorý v tejto chvíli vedie globálne ťaženie s cieľom vyhubiť kresťanstvo
(0:27:28)  z povrchu zemského.
(0:27:29)  A my sa musíme brániť, nech by sa stalo čokoľvek,
(0:27:33)  bez ohľadu na to, čo sa budúci utorok stane, priatelia, spolu to zvládneme,
(0:27:37)  neopúšťajte sa, keď nevyhráme, pretože tým sa vojna nekončí,
(0:27:41)  je to len začiatok, bez ohľadu na to, čo sa stane,
(0:27:44)  a ďakujme Bohu za to, že bojové línie sú jasne vytýčené,
(0:27:47)  a nemusíme byť v zákopoch naďalej sami, ako sme boli doteraz,
(0:27:51)  a mali ten pocit veľmi dlhý čas.
(0:27:53)  Už sa to skončilo, páska z očí bola vďaka Bohu strhnutá,
(0:27:57)  a náš úspech nesmieme merať tým,
(0:28:00)  do akej miery zostávame v našich getách bezvýznamí,
(0:28:04)  a pre nepriateľov Boha nepredstavujeme žiadnu hrozbu.
(0:28:08)  Nastal čas opustiť getá, opustiť bezpečie katakomb,
(0:28:13)  výjsť na povrch a zo všetkých síl bojovať,
(0:28:18)  pretože stojíme proti pekelným silám, je to vôľa Božia,
(0:28:23)  všetko sa stalo jasným, tradicionalizmu bolo dané vo všetkom za pravdu,
(0:28:29)  práve teraz sa dym rozplynul, a bojové línie sú vytýčené.
(0:28:34)  Takže neprestávajte sa modliť, neprestávajte bojovať,
(0:28:38)  a nepochybujte o tom, že nech sa budúci týždeň stane čokoľvek,
(0:28:42)  tak klany sa zjednocujú, a ak je Boh za nás, priatelia,
(0:28:46)  môže byť každému jedno, kto je proti nám.
(0:28:51)  Som Michael Matt z Remnant TV, a uvidíme sa budúci týždeň.
(0:28:55)  Pre www.lifenews.sk preložil Miroslav Čonka