Tucker: Opačný názor je škodlivá dezinformácia a tie treba mazať, hovoria veľké technologické spoločnosti

29.04.2020
174

(0:00:01)  Dobrý večer a vítam vás pri sledovaní Tucker Carlson tonight.
(0:00:03)  Včera večer sme vám pustili ukážku z takmer hodinového videa,
(0:00:06)  ktoré natočili dvaja lekári z Kalifornie,
(0:00:09)  menovite Dr. Dan Erickson a Dr. Artin Massihi.
(0:00:12)  Pravdepodobne mnohí z vás toto video už videli,
(0:00:15)  na Youtube malo vyše päť miliónov zhliadnutí.
(0:00:18)  Títo dvaja lekári vo svojej prezentácii predložili hromadu údajov poukazujúcich na to,
(0:00:22)  čo sa momentálne o víruse dozvedáme, a o tom, ako sa šíri.
(0:00:25)  Uviedli kopu vládnych štatistík, a vyložili ich vo svetle
(0:00:29)  svojej dlhoročnej klinickej skúsenosti lekárov.
(0:00:32)  V určitej chvíli upozornili na najnovšie údaje o mortalite v štáte Kalifornia,
(0:00:37)  ktorá je oveľa nižšia, než ktokoľvek očakával,
(0:00:39)  a pýtajú sa, či na základe týchto nových zistení,
(0:00:41)  by tamojší vládni úradníci nemali prispôsobiť aj svoje nariadenia.
(0:00:45)  Pustite ukážku.
(0:00:46)  Vidíme, že v štáte Kalifornia umrelo 1227 ľudí,
(0:00:51)  čo pri možnom počte 4,7 milióna nakazených znamená,
(0:00:57)  že existuje 0,03% šanca, že niekto v štáte Kalifornia zomrie na COVID-19.
(0:01:03)  0,03% šanca, že niekto v štáte Kalifornia zomrie na COVID-19.
(0:01:09)  Je kvôli tomu potrebné nevychádzať z domu?
(0:01:13)  Je nevyhnutné kvôli tomu zastaviť chod zdravotníctva?
(0:01:17)  Je nevyhnutné, aby preto ľudia nechodili do práce?
(0:01:19)  Nech už je váš názor na hromadnú karanténu akýkoľvek,
(0:01:24)  nech by ste aj boli jej nadšeným zástancom,
(0:01:27)  tak otázky, ktoré práve zazneli sú na mieste,
(0:01:28)  pravda je taká, že ide o zásadné otázky.
(0:01:30)  Všetci by sme si tieto otázky mali klásť,
(0:01:32)  a to vrátane a predovšetkým naši zákonodarcovia,
(0:01:35)  ale ako doktor Erickson neskôr vo videu uviedol,
(0:01:37)  tak akýkoľvek nesúhlas sa v tejto krajine viac netoleruje.
(0:01:41)  Poctivosť vychádzajúca z faktov, čo je dušou vedy, čelí útoku,
(0:01:46)  dokonca aj v nemocniciach.
(0:01:47)  Dr. Erickson hovoril o lekároch, na ktorých je vyvíjaný nátlak,
(0:01:50)  aby choroby a úmrtia klasifikovali ako súvisiace s koronavírusom,
(0:01:53)  bez ohľadu na to, či o tom sú presvedčení, že to tak je, alebo nie.
(0:01:56)  Nikto na nás netlačí, aby sme robili testy na chrípku,
(0:01:59)  ale lekári, a moji priatelia z pohotovosti mi teraz hovoria:
(0:02:02)  „Vieš čo, keď vypisujem správu o smrti, tak na mňa tlačia napísať tam COVID,
(0:02:08)  prečo sa to deje? Prečo ma nútia dopísať tam COVID?“
(0:02:13)  Myslím si, že je to možno za účelom zvýšenia počtu obetí,
(0:02:14)  aby celá situácia vyzerala horšie, ako v skutočnosti je.
(0:02:17)  To, o čom ste práve Dr. Ericksona počuli hovoriť, nazývame klamstvom,
(0:02:23)  a klamstvo nemá vo vede vôbec čo hľadať.
(0:02:27)  Desí ma pomyslenie, že sa to v nemocniciach vo veľkom deje,
(0:02:30)  ale on tvrdí, že áno.
(0:02:31)  Diváci z Ericksonovho videa zostali v šoku a ochromení tým, čo počuli.
(0:02:36)  Video preposlali svojim priateľom, ktorí ho zasa preposlali svojim priateľom,
(0:02:39)  a z ničoho nič sa milióny ľudí, ktorí posledných šesť týždňov
(0:02:42)  žili len na Tigerovi Kingovi a internetových mémoch,
(0:02:45)  pozerali na rozumne uvažujúcich výskumníkov v medicíne čítajúcich štatistické grafy.
(0:02:49)  Nepamätám si, kedy nejaké vedecké video sa šírilo tak rýchlo, ako toto.
(0:02:53)  Nie všetci ním však boli nadšení, niektorí kritizovali politické závery lekárov,
(0:02:57)  na čo majú samozrejme právo, slušní ľudia majú odlišné názory.
(0:03:00)  Nie sme si úplne istí, ako máme čo najlepšie na túto pandémiu zareagovať,
(0:03:04)  nikto si tým nie je istý, žiadna objektívna odpoveď v tejto chvíli neexistuje.
(0:03:07)  V najlepšom prípade môžeme s otvorenou mysľou a v dobrej viere sledovať jej priebeh,
(0:03:11)  pričom fundovanejšia debata je presne to, čo potrebujeme k tomu,
(0:03:14)  aby sme do budúcnosti robili rozumnejšie rozhodnutia.
(0:03:17)  Nanešťastie je fundovaná debata presne to,
(0:03:19)  čo si príslušné orgány neželajú, ale chcú bezvýhradnú poslušnosť,
(0:03:23)  a preto prijímajú tvrdé opatrenia proti slobode slova.
(0:03:26)  Včera večer, bolo video od lekárov, ktoré ste práve videli,
(0:03:29)  zmazané z Youtubu, ktorý je najväčšou internetovou stránkou na svete
(0:03:31)  pre zdieľanie videí.
(0:03:33)  Nešlo o žiadnu nehodu, Youtube sa k zmazaniu videa priznal.
(0:03:36)  Spoločnosť uviedla, že video porušovalo jej pokyny pre komunitu,
(0:03:39)  a za jeho zmazanie sa neospravedlnila.
(0:03:41)  Keď bude nakoniec po všetkom, čo raz bude, a obzrieme sa späť,
(0:03:45)  tak pravdepodobne tento okamih, čo práve Youtube urobil,
(0:03:48)  budeme vnímať ako bod zlomu v spôsobe, akým v našej zemi žijeme,
(0:03:50)  ako prudký zlom po 250-tich rokoch zákonov a tradícií.
(0:03:54)  Toto video natočil lokálny televízny kanál v Kalifornii,
(0:03:58)  pravda je taká, že šlo o reportáž hlavného prúdu,
(0:04:02)  video nebolo pornografické, neporušovalo autorské práva,
(0:04:05)  nepodnecovalo k násiliu ani nikoho neohováralo,
(0:04:07)  neporušilo žiadny zákon, jediným dôvodom pre jeho zmazanie bolo to,
(0:04:11)  že dvaja lekári na obrazovke dospeli k iným záverom,
(0:04:15)  než ľudia, ktorí to tu momentálne riadia.
(0:04:17)  Šlo o formu nesúhlasu so všeobecne prijímaným názorom.
(0:04:22)  Youtube a jeho materská spoločnosť Google oficiálne zakázali akýkoľvek nesúhlas,
(0:04:26)  pričom generálna riaditeľka Youtubu to otvorene priznala.
(0:04:28)  Potom sme tiež diskutovali o mazaní informácií,
(0:04:33)  ktoré sú problematické, samozrejme všetko, čo nie je medicínsky podložené,
(0:04:37)  napríklad kde ľudia tvrdia, užívajte vitamín C, užívajte kurkumu a pod.,
(0:04:43)  toto vás vylieči, tak to sú príklady porušenia našich pravidiel.
(0:04:47)  Všetko, čo by odporovalo odporúčaniam Svetovej zdravotníckej organizácie
(0:04:50)  bude porušením našich pravidiel, a teda mazanie videí
(0:04:54)  je ďalšou dôležitou súčasťou našej stratégie.
(0:04:57)  Takže ku lži nepridávate pravdu, vy rovno lož zmažete, čo je dosť agresívny prístup.
(0:05:02)  Citujem: „Odstránime všetko, čo by odporovalo odporúčaniam
(0:05:09)  Svetovej zdravotníckej organizácie.“
(0:05:11)  Teraz to bude z internetu zmazané.
(0:05:13)  Chvíľku nad tým pouvažujte.
(0:05:14)  Keďže je to záležitosť vedy, tak je to absurdné.
(0:05:18)  WHO, ako ktokoľvek iný, kto rozhoduje o stratégii proti globálnej pandémii,
(0:05:22)  sa veľa ráz mýlila vo svojich odporúčaniach, ako aj mnohí ďalší ľudia.
(0:05:25)  V polovici januára nám WHO tvrdila,
(0:05:27)  že koronavírus sa nemôže preniesť z človeka na človeka,
(0:05:30)  v marci nám zasa tvrdila, že rúška nefungujú.
(0:05:33)  V oboch prípadoch klamala, pričom tieto klamstvá
(0:05:35)  platformy Googlu s radosťou preberali,
(0:05:36)  zatiaľ čo blokovali lekárov, ktorí skutočne liečili pacientov s týmto vírusom.
(0:05:40)  Takže nie, s vedou to nemá nič spoločné,
(0:05:43)  cenzúra nikdy o vede nebola, ide o záležitosť moci.
(0:05:47)  Veľké technologické spoločnosti zneužívajú túto tragédiu
(0:05:50)  na posilnenie svojej moci nad americkou populáciou.
(0:05:53)  Spolupracujú s politikmi, aby tento svoj cieľ dosiahli.
(0:05:56)  Len dnes Facebook zmazal stránku, ktorá pozývala ľudí na politický protest v Michigane.
(0:06:01)  Guvernérka Gretchen Whitmerová, ktorá stojí v čele štátu,
(0:06:02)  sa nepochybne tomu potešila.
(0:06:04)  Je oveľa ľahšie ťažko nezvládať riadenie celého štátu,
(0:06:06)  keď sa na to občania nesmú sťažovať. Čo teraz nesmú.
(0:06:10)  Minulý týždeň zakladateľ Facebooku, Mark Zuckerberg,
(0:06:13)  vysvetlil, že podobné protesty sa viac nepovažujú
(0:06:15)  za chránený politický prejav, ale nazval ich, citujem, dezinformáciami.
(0:06:20)  Ako riešite skutočnosť, že sa Facebook teraz využíva na organizovanie
(0:06:24)  mnohých takýchto protestov, ktoré sa stavajú proti zachovávaniu bezpečného odstupu,
(0:06:27)  stavajú sa na odpor proti nariadeniam jednotlivých štátov?
(0:06:31)  Ak sa niekto pokúsi niečo podobné zorganizovať,
(0:06:33)  kvalifikujete to ako škodlivú informáciu?
(0:06:36)  Áno, kvalifikujeme to ako škodlivú dezinformáciu a zmažeme to.
(0:06:39)  Škodlivá dezinformácia, toto slovné spojenie pozná každý,
(0:06:45)  kto pozoroval totalitné režimy v hociktorom štáte.
(0:06:49)  Teraz Mark Zuckerberg takto označuje politické názory, ktoré sa mu nepáčia.
(0:06:53)  Naša slobodná tlač je tu na to, aby podobné očividné zneužívanie moci potlačila.
(0:06:58)  To je dôvod, prečo máme prvý dodatok.
(0:07:01)  Je to jediný dôvod, prečo ho máme.
(0:07:03)  Ale znenazdania naše médiá sloboda slova netrápi.
(0:07:07)  Reportéri tlieskajú našim mocipánom za to,
(0:07:09)  že nás trestajú za nesúhlasný postoj.
(0:07:11)  Veď ste to práve videli v ukážke zo CNN, a to sa deje na dennom poriadku.
(0:07:14)  Naše médiá viac nespochybňujú tých, ktorí sú pri moci,
(0:07:17)  oni s nimi tajne spolupracujú, čo je aj možný dôvod prečo tu máme tak málo
(0:07:21)  kritckých reportáží, a stále väčšiu kontrolu od štátu.
(0:07:26)  V mene boja proti koronavírusu vás teraz technologické spoločnosti
(0:07:28)  špehujú cez váš mobilný telefón.
(0:07:30)  Sledujú vás z výšky pomocou dronov.
(0:07:33)  Hoci vám to znie ako paranoidné výmysly, je to tak.
(0:07:36)  A deje sa to práve teraz.
(0:07:38)  Netreba hovoriť, že naši politici to schvaľujú.
(0:07:40)  Aký je váš názor na drony?
(0:07:42)  Pochopte, že v tejto chvíli potrebujeme zachraňovať životy,
(0:07:46)  a je veľmi dôležité, aby ľudia na verejnosti dodržiavali nariadenia.
(0:07:53)  Presne tak, musíme to urobiť.
(0:07:55)  Takže čo sme si zatiaľ povedali.
(0:07:56)  Máme tu veľké technologické spoločnosti, ktoré uzavreli partnerstvo s vládou,
(0:07:59)  aby vás mohli špehovať bez vášho vedomia.
(0:08:01)  Američania sedia zatvorení vo svojich domovoch,
(0:08:04)  majú zákaz chodiť do kostola, a utešujú sa sedatívami ako trávou a pivom.
(0:08:08)  Ktokoľvek by sa ozval, bude umlčaný.
(0:08:10)  Politické protesty sú nezákonné, ich organizátori sú zatýkaní,
(0:08:14)  a jediné názory povolené vedúcimi predstaviteľmi,
(0:08:16)  z ktorých mnohých nikto nevolil, sú na informačným platformách.
(0:08:19)  Neznie vám to povedome? Akoby sme boli v Číne.
(0:08:24)  Zo všetkých tých trpkých irónií v prítomnosti, je najťažšie prehltnúť túto,
(0:08:29)  že počas boja s vírusom sa čoraz viac podobáme na štát, odkiaľ vzišiel.
(0:08:35)  Začíname sa podobať Číne, čo ma desí.
(0:08:38)  Za všetko hovorí skutočnosť, že naši odborníci to nadšene vítajú.
(0:08:42)  Cez víkend Atlantic Magazine uverejnil článok dvoch akademikov,
(0:08:46)  ktorí volali po zrušení slobody slova v Amerike.
(0:08:49)  Ako vzor ideálneho systému im poslúžil totalitný režim Číny.
(0:08:53)  Citujem: „V debate o slobode verzus cenzúre internetu,
(0:08:57)  mala Čína vo veľkej miere pravdu, a USA sa mýlili.“
(0:09:01)  Mali by ste si ho prečítať celý, myslím to vážne, toto nás v budúcnosti čaká,
(0:09:06)  celý zvyšok tejto šou by sme mohli z neho len citovať,
(0:09:08)  ale uvediem ešte jeden: „Výrazné monitorovanie a kontrola prejavu
(0:09:12)  sú nevyhnutné súčasti vyspelého a prekvitajúceho internetu. “
(0:09:16)  „A vlády musia pri týchto postupoch zohrávať významnú úlohu,
(0:09:19)  aby zaistili, že internet bude zlúčiteľný s normami a hodnotami spoločnosti.“
(0:09:24)  Normami a hodnotami, pýtam sa koho normami a hodnotami?
(0:09:29)  Nuž samozrejme normami a hodnotami našich vládnych predstaviteľov,
(0:09:32)  ale najmä ich záujmami.
(0:09:34)  Naši odborníci sa usilujú chrániť tých, čo sú pri moci, a nie zvyšok krajiny.
(0:09:40)  Sloboda svedomia ešte nikdy neohrozovala verejnosť,
(0:09:43)  predstavovala hrozbu jedine pre tých, čo majú moc.
(0:09:45)  Ohrozuje ich kontrolu, znemožňuje im nadiktovať výsledky volieb,
(0:09:50)  drancovať hospodárstvo, prijímať zákony na základe svojich vrtochov
(0:09:52)  pre vlastné obohatenie sa.
(0:09:54)  Niet divu, že naši predstavitelia predviedli taký biedny výkon
(0:09:56)  pokiaľ ide o našu ochranu pred Čínou. Kopú za rovnaký tím.
(0:10:00)  Dave Rubin je autorom úžasnej knihy Don't burn this book (Nepáľte túto knihu),
(0:10:03)  ktorá bola dnes vydaná, a je nám potešením,
(0:10:05)  že ho dnes večer u nás môžeme privítať.
(0:10:06)  Dave, veľmi pekne ti ďakujem za to, že si dnes večer k nám prišiel.
(0:10:08)  Dave, rád ťa vidím, všimol si si, že normy a zásady amerického života,
(0:10:20)  aby som citoval Atlantic, sa očividne zo dňa na deň zmenili,
(0:10:23)  a znenazdajky nám bolo oznámené, že máme akceptovať veci,
(0:10:26)  ktoré by si pred dvoma mesiacmi nikto z nás nevedel ani len predstaviť?
(0:10:29)  Nuž Tucker, mám veľa toho čo k tomu povedať,
(0:10:33)  ale v prvom rade chcem povedať, že som netušil,
(0:10:34)  že dnes večer budem vystupovať vo vedecko-fantastickej šou,
(0:10:37)  ale skutočne sme sa ocitli na prahu dystopickej budúcnosti,
(0:10:39)  vchádzame do autoritárskej budúcnosti,
(0:10:42)  pretože ako som ti už predtým povedal,
(0:10:43)  autoritári zbožňujú autoritárstvo,
(0:10:46)  a chopili sa tejto príležitosti, keď sme všetci zmätení,
(0:10:50)  zavretí vo svojich domovoch, a jediný spôsob, ako môžeme medzi sebou komunikovať,
(0:10:53)  je používať ich potrubie, teda Youtube, Facebook a Twitter,
(0:10:57)  a všetko ostatné, a konečne nám odhalili svoju pravú tvár.
(0:11:02)  Chcem povedať, že Atlantic je na smiech,
(0:11:03)  nepoznám nikoho, kto ho ešte číta,
(0:11:04)  ale väčší problém predstavuje tá časť ohľadom Youtubu, Twitteru a Facebooku,
(0:11:09)  ktorí nám dali najavo, že oni nám povedia, čo je pravda,
(0:11:14)  a ak sa našej pravde opovážiš protirečiť,
(0:11:18)  teda to nemusí byť nevyhnutne pravda,
(0:11:20)  ale tomu, čo hovoríme, že je pravda, tak ťa zablokujeme.
(0:11:23)  Samozrejme, odvrátenou stránkou veci je to,
(0:11:26)  že vždy na to doplatí len jedna strana.
(0:11:28)  Mám na mysli to, že či teraz Facebook, Twitter a Youtube
(0:11:31)  si dajú tú námahu, a budú sťahovať všetky videá o tajnej dohode s Ruskom,
(0:11:35)  ktoré boli na nich za posledných niekoľko rokov nahrané?
(0:11:37)  Nepochybujem o tom, že MSNBC má na Youtube kanál,
(0:11:40)  na ktorom má stále nahraté videá, šíriace klamstvá a dezinformácie, a propagandu,
(0:11:45)  takže o týchto veciach musíme diskutovať.
(0:11:49)  Keby som ja robil rozhovor s tými dvoma lekármi,
(0:11:51)  z ktorého ste púšťali ukážku, tak by mi zmazali kanál?
(0:11:54)  Nedovolia mi o tom hovoriť? Nie je to to, o čom veda a vyšetrovanie v skutočnosti je?
(0:11:59)  Že testujete teórie a nakoniec zistíte, kde je pravda?
(0:12:04)  A tiež ako si poukázal, čo je možno na celej veci to najdôležitejšie,
(0:12:07)  že WHO zďaleka nie je neomylná,
(0:12:09)  len pred niekoľkými týždňami nám tvrdila, aby sme nenosili rúška,
(0:12:13)  ktoré nám teraz prikazuje zákon.
(0:12:15)  Včera som sa snažil ísť do CBS, nemal som rúško,
(0:12:17)  mal som v úmysle tam ísť len na skok a vypadnúť,
(0:12:19)  tak tam mali pred vchodom napísané,
(0:12:20)  že zo zákona som povinný nosiť rúško.
(0:12:22)  Takže nie je to tak, že títo ľudia majú patent na pravdu,
(0:12:27)  ktorému sa my všetci musíme podriadiť,
(0:12:29)  v opačnom prípade nás k tomu donútia,
(0:12:31)  a nanešťastie majú veľké technologické spoločnosti
(0:12:33)  teraz nad nami väčšiu moc, než inokedy,
(0:12:34)  pretože sme všetci uväznení vo svojich domovoch,
(0:12:36)  a je to jediný spôsob ako medzi sebou komunikovať.
(0:12:38)  Takže nikto vo vede nemá monopol na pravdu,
(0:12:41)  faktom je, že veda odmieta myšlienku, že nejaký monopol na pravdu existuje,
(0:12:45)  je to nekonečné pátranie po tom, čo sa dá overiť, o tomto je veda,
(0:12:49)  a toto s ňou nijako nesúvisí.
(0:12:51)  Ty si uviedol, že teoreticky by ti mohli zmazať kanál,
(0:12:55)  keby si na ňom toto video zdieľal.
(0:12:57)  Osobne pochybujem, že to stále je v rovine teórie,
(0:12:59)  a moja otázka je veľmi jednoduchá,
(0:13:01)  ako dlho im potrvá, kým si prídu po teba?
(0:13:03)  Svoju knihu si nazval Nepáľte túto knihu,
(0:13:05)  ako dlho im potrvá, kým zmažú túto šou?
(0:13:07)  Tieto otázky myslím úprimne.
(0:13:08)  Nuž, v určitej rovine na to nechcem myslieť,
(0:13:13)  ale vieš Tucker, ty sám si napísal niekoľko kníh,
(0:13:15)  a tiež vieš, že publikačný proces zaberie istý čas,
(0:13:17)  takže ja som túto knihu dokončil ešte v júli,
(0:13:19)  ale som veľmi hrdý na to, že myšlienky, ktoré v nej uvádzam,
(0:13:22)  sú dnes ešte relevantnejšie, než boli vtedy,
(0:13:25)  pretože tam hovorím o veľkých technologických spoločnostiach,
(0:13:29)  o falošných správach, veciach, ktoré neustále preberáme,
(0:13:32)  a či mám obavy? Áno, mám.
(0:13:34)  Chcem povedať, že každý by mal mať obavy,
(0:13:38)  preto som aj rozbehol locals.com, vlastnú technologickú spoločnosť,
(0:13:41)  pretože som toho názoru, že potrebujeme mať digitálne domovy,
(0:13:43)  každý, kto je na internete, a keď si myslíš, že Youtube alebo Facebook, alebo Twitter
(0:13:47)  ťa bude chrániť, veď ty si ich produkt, čím chcem povedať,
(0:13:50)  že sú zadarmo, len ti na oplátku za to vezmú dušu.
(0:13:55)  Vlastníkmi svojich údajov by sme mali byť my,
(0:13:58)  mal by si byť majiteľom svojho obsahu,
(0:13:59)  je potrebné, aby sme začali všetko prehodnocovať,
(0:14:01)  mám na mysli to, že preto som vlastne celkom nadšený
(0:14:04)  zo súčasnej situácie vo svete, z toho nakoľko depresívne a znepokojujúce
(0:14:06)  sú niektoré správy, pretože vieš, že na horizonte sa začína rysovať nový svet,
(0:14:10)  a myslím si, že veľa ľudí začína prehodnocovať
(0:14:12)  svôj spôsob nazerania na svet, či chcú dochádzať, žiť vo veľkomeste,
(0:14:16)  byť natoľko závislí od inštitúcií a systémov,
(0:14:20)  na ktoré sme sa odjakživa spoliehali,
(0:14:22)  takže si myslím, že musíme veci prehodnotiť, a vieš čo Tucker?
(0:14:25)  Ešte nejaký čas to bude stará dobrá Amerika,
(0:14:27)  a ja verím v staromódnu tvrdú prácu, súťaž a vynaliezavosť,
(0:14:31)  a myslím si, že tie to dajú do poriadku, ale čaká nás veľká bitka.
(0:14:36)  Presne tak, a možno aj nejaký puč.
(0:14:39)  Chcem povedať to, že tieto spoločnosti za svoju existenciu vďačia Kongresu,
(0:14:42)  ktorý ich vyňal z federálnej legislatívy.
(0:14:45)  A tak trochu človeka zaujíma, ako sa k tejto otázke stavia senátor Mike Lee,
(0:14:47)  ktorý sa podlizuje Googlu.
(0:14:49)  Dave, rád som ťa videl, a ďakujem ti, že si tu dnes večer s nami bol.
(0:14:52)  Pre www.lifenews.sk preložil Miroslav Čonka