Danmei-art-twitter.jpg

Čínski cenzori chránia ´základné socialistické hodnoty´ - zavádzajú prísne opatrenia proti online gay fiction

316
Zuzana Smatanová
Kultúra života

Čínske štátne noviny Global Times upozorňujú autorov danmei, čo je online gay fiction - žáner, ktorého tvorbe sa venujú prevažne ženy a ktorý komunistickí vládni predstavitelia zakázali, že výmenou za diskrétne platby šíria filmy s „vulgárnym“ obsahom.

Global Times zaujal k tejto téme postoj z ekonomického hľadiska, keď uvádza, že odbytiská, ktoré s úspechom zverejňovali danmei, majú strach o svoje zisky, pretože zahraniční distribútori, zaujímajúci sa o kúpu tejto ´gay fiction´, sa obávajú, že sa dostanú do nemilosti čínskej vlády.

„Akurát som predával vlastnícke práva na niektoré z našich diel a dokonca som uvažoval o ďalších investoroch, aby rozšírili našu základňu. Investori najprv prejavili veľký záujem, no potom, čo minulý týždeň vydala vláda dve nariadenia, sa odrazu stiahli“, povedal istý anonymný vlastník danmei webstránky.

Tieto prísne opatrenia sú súčasťou rozsiahleho systému cenzúry a začali sa uplatňovať pred dvoma týždňami. Podľa Times zverejnil SAPPRFT (Štátny úrad pre tlač, publikovanie, rozhlas, film a televíziu) smernice, podľa ktorých sa budú všetky online dramatické platformy každoročne hodnotiť na 100 bodovej stupnici, z ktorej 30 bodov bude udeľovaných za „štýl zmýšľania a za to, v čom môže občana daný program poučiť“.

 

Propaganda

Všetky diela ´fiction´ teraz musia „odzrkadľovať hlavné socialistické hodnoty a dodržiavať morálne normy“.

„Regulácia vyžaduje, aby sa z 20 bodov prideloval príslušný počet podľa toho, či daná platforma produkuje dostatok literárnych diel, ktoré odzrkadľujú hlavné socialistické hodnoty“, dodáva sa v správe, pričom za najzávažnejšie porušenie „povinnosti programu poúčať“ sa bude považovať akýkoľvek jeho obsah, ktorý bude spochybňovať alebo protestovať proti čínskemu komunistickému systému („vážne politické previnenie“).

SAPPRFT uviedol aj novú iniciatívu, podľa ktorej všetky kiná v Číne musia pred každým filmom premietať komunistickú propagandu. Každá televízna stanica musí v súčasnosti vysielať minimálne 17 „propagandistických seriálov schválených vládou“.

Zatiaľ čo stranícka línia čínskej vlády a vládnuca štátna propaganda zaujímajú stále protiamerický postoj, Global Times uverejnili komentáre ľudí, ktorí považujú homosexualitu za „normálnu a prirodzenú, ak sa praktizuje v malej skupine ľudí“. Táto poznámka – od sexuológa – je reakciou na novú online cenzúru CNSA (China Netcasting Services Association – Čínska asociácia internetových služieb), ktorá zakázala „pornografiu a vulgárne prvky, vrátane abnormálnych sexuálnych vzťahov ako sú incest, homosexualita a sexuálne zneužívanie, rovnako ako aj nezdravý a škodlivý názor na manželstvo ako je napr. sexuálna sloboda a vymieňanie manželiek.“

Komunistické diktatúry už tradične zneužívajú práva svojich LGBT občanov, umiestňujú ich do pracovných táborov alebo ich popravujú na základe ich „protirevolučného“ správania sa. Čína nie je výnimkou; napriek tomu, že nie sú známe štatistiky o počte popravených, či uväznených LGBT osôb za vlády Mao Ce-tunga, existuje veľa dôkazov o spomínanom zneužívaní. Čína síce legalizovala homosexualitu v roku 1997, no prípady zneužívania „terapie obrátenia“  pretrvávajú.

Podstatou danmei, žánru gay fiction, ako sa o ňom píše aj v novinách Times, je však niečo viac, než len bežná gay aktivita dospelých ľudí. Ako uviedol aj New York Times v roku 2014 vo svojom článku o tomto žánre, mnohé časti obsahujú napr. zneužívanie mužov, incestný vzťah otca a syna a podobne. Napriek tomu, že vysoké percento tvorcov danmei sú ženy, ženských postáv v tomto žánri vystupuje len veľmi málo. ´Niektoré diskutabilné časti´, New York Times cituje vysvetlenie odborníka, ´sú podvedome mienené ako „podvratná činnosť proti štátu“. V tom istom roku ako sa objavila táto stránka, čínska vláda zatkla viac ako 20 žien za spoluprácu na tvorbe gay fiction online.

Prísne opatrenia ohľadom danmei sú súčasťou širšej iniciatívy, ktorú podnietil prezident Si Ťin-pching, za účelom potlačiť akýkoľvek prejav čínskej kultúry, ktorý by vláda nemohla kontrolovať a v prípade potreby nahradiť „socialistickými rodinnými hodnotami.“ V prejave, ktorý Si Ťin-pching predniesol v decembri 2016, vyzval národ k „novému trendu smerom k socialistickým rodinným hodnotám“, potom nasledovali prísne opatrenia, súvisiace s televíznymi show a online videami, ktoré nespĺňajú „správne politické a estetické normy“, ako aj so všetkými médiami, propagujúcimi ´západniarsky životný štýl´.